“说服”的汉语拼音现在是(shuō fú) 而不是(shuì fú);
“确凿(zuò)”变成了经常读错的:“确凿(záo)”;
“荫”,统读 (yìn),取消 了(yīn);
“作”,取消了(zuó)(作料)和部分词语中的 (zuō)(作弄、作揖、作死、自作自受)。
“荨(qián)麻疹”现在则是:荨(xún)麻疹;
“铁骑(jì)”被改成了“铁骑(qí)”,而(jì) 这个发音也已经永远地取消了……
…………
强(qiǎng)迫,新审定为:强(qiáng)迫;
应(yīng)届、应(yīng)许,新审定为:应(yìng)届、应(yìng)许;
下载(zài),新审定为:下载(zǎi);
大伯(bǎi)子,新审定为:大伯(bāi)子;
粳(jīng)米,新审定为:粳(gēng)米;
血晕(yùn)、晕(yùn)车,新审定为:血晕(yūn)、晕(yūn)车
比如「凿」字曾经有「záo」和「zuò」两个读音,1985年《普通话异读词审音表》发布后,「凿」统一读为:záo,汉语词典中的「凿」也都只有「záo」这个音。也就是说“证据确凿”,不再是确凿zuò,而是确凿záo
如果我们错了,应该去学习正确的发音,怎么因为错的人太多,变成了对的人发而要迁就错的人呢?我们又不是没有学习的能力。
1)任安在我出生时已经有的科技都是稀松平常的世界本来秩序的一部分。
2)任安在我15-35岁之间诞生的科技都是将会改变世界的革命性产物。
3)任安在我35岁之后诞生的科技都是违反自然规律要遭天谴的。
1)任安在我上学前已经有的读音、语义都是稀松平常的、本该这样的语言学的一部分。
2)任安在我上学期间改变的读音、语义都是将会改变高考分数的革命性产物。
3)任安在我毕业之后改变的读音、语义都是违反语言学规律要遭天谴的。
欢迎光临 邳州信息网 (https://www.pzxxw.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |