| 会员登录 立即注册

打印 上一主题 下一主题

我是江干外教,我为本身“带盐”

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
科尔沁祥瑞 发表于 2018-10-27 17:09:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
楼主
科尔沁祥瑞
2018-10-27 17:09:06 4246 0 看楼主




We Are Foreign Teachers



我是谁?我在哪儿?

我在做什么?



“我是江干外教,我在杭州江干,我在教书育人。”就在本年的教师节,江干区各所学校的老师们都体验了被“小粉丝”们簇拥的快乐和欣喜,这其中当然也包罗了同在江干教育一线奋斗的外教们。小编集结了区内部分工作时间满一年的外教信息,向大家展示他们生活与工作的多面。

Gregor



杭州市采荷中学的德国外教Gregor Romanik,中文名叫罗格礼。去年秋天,他来到了中国,在杭州市采菏中学当一名德文老师。他跟采中的第一个德文老师合作地很愉快,并且很成功。虽然学生从基础开始学习,但是他们进步得很快。

罗格礼兴趣广泛,最热衷的是旅行,也喜欢爬山。他热爱中国,因而他最大的愿望便是将来可以接触到更多的中国文化。



My name is Gregor Romanik, the Chinese name is Rogley, from Germany. I came to China last fall and became a German teacher at Caihe Middle School. I was very happy to cooperate with the previous German teacher in this school. It was a success. Although our students were at the primary level, they learned very quickly, and I believe they will do better in the future.

我和学校的第一位德文老师合作很愉快,学生们也都学得非常快,我相信他们会做得更好。

Daniel



2017学年开始,来自英国的外教Daniel因其主修戏剧和传媒专业,一来就显示出很高的教学水安然安祥专业水准,深受浙师大附属笕桥实验中学全体师生的欢迎。他自编英语戏剧校本课程,指导七年级新生荣获“江干区首届英语戏剧大赛”二等奖,同时,Daniel 也荣获“江干区首届英语戏剧大赛优秀指导教师奖”。之后在学校又成功举办“浙师大笕桥实验中学第二届英语戏剧大赛”。每周五下午开设的“英语戏剧”社团收到热捧。如今“英语戏剧”已成为学校对外交流的窗口。





I am a Brit living in Hangzhou and working as a middle school teacher at Jianqiao experimental middle school and it’s a blast! Life in Hangzhou can be simultaneously peaceful and exciting (depending on where you go) and working with Jianqiao middle school is marvelous. I teach drama here and every class has at least five potential future Oscar winners. The school seems extremely well ran and the staff and students are always friendly and happy, maybe they put something in the soup.

来到杭州的我,生活安静又充满激情,这里的老师和学生们都非常友好,空气里都弥漫着快乐的滋味。

Jamie



Jamie Cohen, 来自加拿大魁北克,2016年第一次来到中国,开始在杭州师范大学东城中学校任教初一年级的STEAM课程。在课堂中,他通过多种方式激发学生的学习兴趣,用最简单的素材启发学生的创造力和提升学生的团队合作能力、问题解决能力,让学生深切地体验和参与到STEAM课堂傍边,博得了学生的一致好评和喜爱。



Working for the Dongcheng Education group has been an incredible experience. Moving across the world is never easy, but everyone involved at the Dongcheng middle school has made this transition as comfortable as possible for me, which I really appreciate. This is my fourth semester working here in Hangzhou. I have worked with so many students in the last two years, that are eager to learn. It has been a very happy partnership, which is why I keep coming back.

在东城教育集团工作是一段不同凡响的经历。好学的学生让我不舍离开。

Joel



外教Joel自2017年9月进入杭州市丁兰实验中学的课堂以来,作为一个 native speaker, 他纯正标准的英语发音和诙谐幽默的形体语言深受学生们的喜爱。Joel 认真好学的工作状态也得到了老师们的一致好评。 此外,他的中文水平也有了不小的进步哦!加油,Joel!



Working at Dinglan Experimental Middle School has been a great experience for me. Going to a new country where you don’t speak the native language can be a little scary, but the staff and students at the school have made it easy for me to adjust. Everyone is very friendly, and the students are always excited and curious about meeting a teacher from a different country. The teachers have helped make me feel at home, inviting me to play sports and eat meals with them, and I have become very good at using chopsticks!

身处异国的我有时会感到落寞,但这里的每一个人都像家人一般温暖着我。我已经可以很熟练地用筷子啦!

David



David是一位来自英国的外教,一口标准的伦敦音。2015年9月加入杭州采荷第二小学教育集团这个大家庭至今。他谦和、绅士、有礼貌,时间不雅观念强,处事有条理、有责任心,准备工作充分。他多次在全国、省、市各类接待活动中执教展示课,并与杭州青少年活动中心外语组骨干教师一起参与语音教学研讨活动,受到了各地区校长团和骨干教师们的高度好评。



This is now my fourth year in China and it’s been an extremely positive and unforgettable experience. I feel very fortunate to have had the opportunity to work in both Caihe and Jinghe schools. The students have been wonderful to me and treat me like a big brother. I’ve found it very enjoyable to have taught so many different classes over the last few years.

这是我来中国的第四个年头了,我感到非常快乐,也常常有许多难忘的经历。学生把我当成他们的大哥哥,我非常享受这份工作。

Clarissa



Clarissa来自美国,在杭州采荷第三小学教育集团工作一年来,对待工作认真严谨,课堂教学极富感染力,深受学生喜爱。在教学工作之余, CLARISSA主动和身边的同事探讨交流。一年多的相处, CLARISSA已然成为采三大家庭中的一员。



My name is Clarissa, born and raised in an urban city in the U.S. Living in a city like Hangzhou is very different and quite unexpected. Working as an ESL teacher can have its challenges, but I’ve learned that it doesn’t take long to get the hang of it or to realize that teaching can be quite fun for you and the students.

教师这份职业总是充满惊喜与挑战,但我很快发现这其中的乐趣和曼妙之处。

Ben



Ben是杭州市南肖埠小学的一名外教。他上课很有活力,每次课Ben都认真地准备道具,十分负责。他还开设了两个英语社团,深受孩子们的喜爱!





I've been enjoying it so far. My coworkers are very friendly. Even the ones I can't speak with go out of their way to express welcome. The students are likewise very nice, going out of their way to say hello in the halls. It's been a very nice place to work.

我很享受在这里的生活。南小绝对是个工作的好地方。

Russell



杭州师范大学东城小学

和杭州师范大学东城第二小学的外教Russell同儿子Matayo鼓足了勇气来到中国,在此之前,他们从未离开祖国巴哈马。当刚刚抵挡杭州时,他们非常紧张,但是东城小学的校长和老师们让他们感觉杭州就是第二故乡。她和孩子们一起收获非常,共同激情澎湃。相信来到杭州教学,会是她在职业生涯中做过的不后悔的选择。



Coming to China was a courageous choice for me and my son, Matayo. I had never lived outside of The Bahamas before now. When we arrived, we were welcomed warmly and treated very nicely. At first, we were nervous, but the teachers and principals at Dongcheng Primary School made Hangzhou feel like a second home for us. We love the Chinese culture.

来到中国对我和儿子来说是个考验,但这里的老师和学生们让我们感受到了家的温暖。我爱中国。

Jason



Jason是一个来自美国芝加哥的大男孩。2017年9月,他正式加盟杭州市钱江外国语实验学校,成为这个大家庭的一份子。每日早晨,他都站在校门口,用热情的招呼和亲切的笑容,向前来上学的学生送上最温暖的清晨祝福,风雨无阻。每日放学,他亦会准时出现在门口,与孩子们道别,为他们一天的学习生活画上圆满句号。润物无声,学生们在与Jason每日的点滴交流之间学会了不少日常交际用语;自成风景,Jason的存在也早已化为一道直不雅观的国际化风尚,表态于校园之中。同时,Jason作为钱外一员,参与了校内大大小小众多活动,深度融入了钱外生活,成为了孩子们心中的好老师、同事们心中的好同事。



My name is Jason Henry, I'm from Chicago, USA. I teach English at Hangzhou Qianjiang Foreign Language Experimental School. People ask me, "Why do you teach?" I reply, "I teach because I like watching the sun rise." A life may be thought of as a full 24 hours. When I'm 36, it will be about noon. When I'm 54 it will 18:00, and at 72, midnight. I like teaching because I get to watch the sun rise in the lives of hundreds of smiling faces.

我热爱教师这份职业,我喜欢每天早上看着太阳伴随学生们的笑容徐徐升起。

Haledane



浙江省杭州四季青中学的外教是一名来自英国苏格兰的大男生Haledane,Haledane非常有亲和力,学生们对他和他的英语课都很感兴趣。相信他们的这种状态能够一直保持下去并且在接下来的一学年中能在英语上收获很多!



My first week in Sijiqing Middle School has been enjoyable and has left me full of optimism. My colleagues have been very friendly and have helped me to settle into the school quickly, particularly Mr Cai who is always willing to answer my questions and queries. Overall, the students seem to have a lot of interest in myself and the English classes.

任教的第一周充满了惊喜与欢乐,这里的老师非常友好,学生们也对英语课兴趣很大。

Maryam



Maryam 在杭州市澎博小学任教的第一周非常美好。第一天来到学校的时候就受到了校长和老师们的热烈欢迎。学生们也都都非常友好。整个氛围非常棒! 她对后续的教学感到非常期待!

The first week of teaching at Pengbo Primary School has been wonderful. The headteacher and my colleagues have been so welcoming upon my arrival at the school - I feel very happy to be working with such good people. The students are very friendly and kind to their foreign teacher with lots of questions!

能和这么优秀的老师们一起共事、能和这么友好的学生们一起工作,我真的感到很开心。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则 返回列表

科尔沁祥瑞 当前离线
青铜会员

查看:4246 | 回复:0

关于我们  |   侵权投诉受理  |   联系我们  |   Archiver  |  
免责声明:邳州信息网所有言论只代表发表者个人观点,与本站无关
Copyright © 2009-2025 pzxxw.com 版权所有:邳州金银杏文化传媒有限公司  

苏公网安备 32038202000401号

快速回复 返回顶部 返回列表