| 会员登录 立即注册

搜索

口译译员需遵守这些基本道德

[复制链接]
asdfgq 发表于 2021-4-7 15:23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
asdfgq
2021-4-7 15:23:50 5629 0 看全部
  口译译员需遵守这些基本道德

  1、不得态度散漫

  口译译员要具有高度的责任精神,在活动开始前应主动向客户索取活动背景资料并认真学习补充相关专业知识。在活动现场更要保持积极的精神风貌,注意力集中,准确传达发言者意思。在适当的场合更要注意调节现场气氛,促进客户的商业活动顺利进行。

  2、不得索取小费

  翻译严格禁止译者现场加价或索要小费的行为。如果出现加班的情况,译者应向公司翻译反映,并由相关代表向客户协商加班费用,合肥口译译员不能私自向客户收费,更不能以罢工的形式威胁客户强行索要加班费或小费。

  3、不得泄露客户机密

  译员在为客户翻译的过程中可能会接触到客户的一些商业机密,译员在翻译过程中和翻译结束后都应该恪守这些机密,对于客户给的参考资料、现场资料,译员在活动结束后不得私自留存。一旦出现泄露机密的情况,译员要承担相应民事责任。

  4、不得损害客户利益

  译员应该严格维护客户的利益,在翻译过程中,译员应该坚持站在客户的立场上,扞卫客户的一切权利和利益。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则 返回列表

asdfgq 当前离线
高级会员

查看:5629 | 回复:0

关于我们  |   投诉受理  |   联系我们  |   Archiver  |  
免责声明:邳州信息网所有言论只代表发表者个人观点,与本站无关
Copyright © 2009-2020 pzxxw.com 版权所有:邳州金银杏文化传媒有限公司  

苏公网安备 32038202000401号

快速回复 返回顶部 返回列表